Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Sarah LEBLOIS

Sarah LEBLOIS

English/Spanish into French Translator

Technical translator
Medical translator
Environment
Contracts, human rights
English into French, Spanish into French
42 years old
Brittany, France
Entrepreneur Available
I am a professional English/Spanish into French translator/reviewer based in France, with an 18-year experience. I specialise in the medical field (medical devices and pharmaceuticals, regulatory affairs, clinical trials). I also work on environmental matters, contracts and human rights. Do not hesitate to contact me for your translation projects into French !

Freelance translator

SARAH LEBLOIS EI
Since January 2011
Freelancer
Bretagne
France
  • I offer a professional translation service to facilitate your communication in France. I specialize in technical and medical fields. I translate your technical manuals but also your in-house and commercial documents (websites, sales brochures, press releases, training material) to provide you with a completely consistent documentation in French.
  • Specialising in medical, healthcare, clinical trials, in environment and in human rights.

Translator, reviser, project manager

EXATRAD
April 2005 to December 2010
Full-time
Paris
France
  • Translation and editing (mainly from English into French) in the following fields: technical, medical equipment, IT, marketing and business communication.
  • Management of multilingual projects from quotation to delivery, including assigning work to qualified translators and project management (client-translator liaison).
  • Glossary building.
  • Quality control (style guide, checking, editing and managing client feedback).

Junior translator and project manager

Cillero & de Motta Traducción
July 2003 to February 2004
Internship
Zaragoza
Spain
  • Managing projects, glossaries and style guides.
  • Translation and checking (Spanish into French): medical reports, tourism websites, restaurant menus, press articles, safety records, maintenance records, sales catalogues
    and sustainable development.

Masters in Applied Foreign Languages (English/Spanish)

Escuela Universitaria de Estudios Empresariales (Zaragoza, Espagne)

September 2002 to September 2003
Learn more
Skills

Medical translation

  • Medical equipment in the fields of urology, cardiology, intensive care, wound care (negative pressure therapy), hearing (hearing aids), ophthalmology (nystagmography).
  • Pharmaceuticals (summary of product characteristics, medical marketing documents).
  • Clinical trial protocols, informed patient consent and trial questionnaires.
  • Nutrition, health.

Technical translation

  • Renewable energy; heating, ventilation and air conditioning; mechanics; home automation; small tools; consumer electronics; industrial processes; sterilization equipment for laboratories; filtration; glazing for buildings and cars.
  • Training on health and safety in the workplace.
  • IT (software localisation, configuration manuals and on-line help)
  • Sustainable development, environment.

Marketing translation

  • Translation of business communication (CSR reports, codes of good practice, in-house magazines, press releases, websites).
  • Translation of market research reports and questionnaires.

Writing skills

  • Translation of reports on sustainable development and environment.
  • Translation of books for children.